DevExpress控件汉化教程详解
所有Developer Express .NET产品都有本地化资源,比如按钮属性,控件属性描述,菜单项,确认和错误的信息等等,所有这些资源字符串可以很容易地被翻译成各种语言。
先看下面汉化前后的图片:
汉化前 | 汉化后 |
如何实现上述的汉化呢?Dev汉化总结下来一般分三种形式:一种是利用已经汉化好的资源包;一种是使用本地对象类,利用代码汉化;还有就是资源包和代码结合。下面我们就这三种情况的实现方法和各自的利弊做一详细的讲解。
一、利用资源包汉化
一、如何使用资源包进行汉化
首先,您需下载现有的资源包(资源包汉化由慧都科技提供,下载链接地址www.devexpress.com/kb=A421)将所需的汉化的资源zh-CHS中国 (简体) 、zh-CN中国 (中国)、zh-TW 中国 (台湾)拷贝到执行目录下。利用CurrentThread.CurrentUICulture加载资源包。参照代码如下:
Code
1static void Main()<br />2{<br />3System.Threading.Thread.CurrentThread.CurrentUICulture = new System.Globalization.CultureInfo("zh-CHS");<br />4Application.Run(new Form1());<br />5}<br />6
二、如何修改资源包
资源包有一个跟Dev组件同样的强名密钥文件StrongKey.snk。如果你想编译资源文件,你可以做到这一点,只要你拥有组件完整的源代码,重新指定强名密钥文件,获得自己的StrongKey.snk。具体实现可查阅MSDN Library。
1、 拷贝StrongKey.snk从安装的源代码的目录"Program Files"Developer Express .NET vX.Y"Sources"DevExpress.Key" 到当前资源包的DevExpress.Key目录。(vX.Y为当前安装版本号)
2、 打开资源包Localization.sln工程,根据下面提及的使用本地化方法找出要汉化的属性,当然如果你购买了源代码也可以查看源代码Localization类里面的本地化方法列出的变量来实现你需要的汉化。
3、 重新生成资源文件,这时对应的Dll将在DevExpress.DLL文件夹中。
注:利用现有资源包汉化使用简单,运用也最普遍,但因目前汉化的资源不全,往往会修改资源包。然而StrongKey.snk强名密钥文件商家不可能提供,因为那是他们的签名。如果在没有自己StrongKey.snk的情况下重新编译资源包,那只能将自己修改好的资源文件,借助于商家来帮助重新编译。
二、使用本地对象汉化
每一个Dev组件或者库都有其相对应的本地化类。其实本地化的过程很简单,首先创建一个子类继承相对应的本地化基类(参照下面表),重载GetLocalizedString方法,这方法应该返回字符串的具体字符串资源标识符。其次,就是调用该类,实例化对应类的静态Active属性。
Control | Class |
XtraBars | DevExpress.XtraBars.Localization.BarLocalizer |
XtraCharts | DevExpress.XtraCharts.Localization.ChartLocalizer |
XtraEditors Library | DevExpress.XtraEditors.Controls.Localizer |
XtraGrid | DevExpress.XtraGrid.Localization.GridLocalizer |
XtraLayout | DevExpress.XtraLayout.Localization.LayoutLocalizer |
XtraNavBar | DevExpress.XtraNavBar.NavBarLocalizer |
XtraPrinting Library | DevExpress.XtraPrinting.Localization.PreviewLocalizer |
XtraPivotGrid | DevExpress.XtraPivotGrid.Localization.PivotGridLocalizer |
XtraReports | DevExpress.XtraReports.Localization.ReportLocalizer |
XtraScheduler | DevExpress.XtraScheduler.Localization.SchedulerLocalizer |
XtraSpellChecker | DevExpress.XtraSpellChecker.Localization.SpellCheckerLocalizer |
XtraTreeList | DevExpress.XtraTreeList.Localization.TreeListLocalizer |
XtraVerticalGrid | DevExpress.XtraVerticalGrid.Localization.VGridLocalizer |
具体代码实现:
一、实现上述汉化,您需要在代码中添加如下代码:
代码汉化
public class ChEditLocalizer : Localizer<br />{ // 重载 GetLocalizedString 方法<br />public override string GetLocalizedString(StringId id)<br />{ switch (id)<br />{ // PictureEdit 菜单汉化<br />case StringId.PictureEditMenuCut: return "剪切";<br />case StringId.PictureEditMenuCopy: return "复制";<br />case StringId.PictureEditMenuPaste: return "粘贴";<br />case StringId.PictureEditMenuDelete: return "删除";<br />case StringId.PictureEditMenuLoad: return "加载";<br />case StringId.PictureEditMenuSave: return "保存";<br />// TextEdit 菜单汉化<br />case StringId.TextEditMenuCut: return "剪切";<br />case StringId.TextEditMenuCopy: return "复制";<br />case StringId.TextEditMenuPaste: return "粘贴";<br />case StringId.TextEditMenuDelete: return "删除";<br />case StringId.TextEditMenuSelectAll: return "全选";<br />case StringId.TextEditMenuUndo: return "返回";<br />// DateEdit 控件汉化<br />case StringId.DateEditToday: return "今天";<br />case StringId.DateEditClear: return "取消";<br />}<br />return "";<br />}<br />}<br /><br />public class MyTreeListLocalizer : TreeListLocalizer<br />{<br />public override string GetLocalizedString(TreeListStringId id)<br />{<br />switch (id)<br />{<br />//TreeList列菜单汉化<br />case TreeListStringId.MenuColumnSortAscending: return "升序";<br />case TreeListStringId.MenuColumnSortDescending: return "升序";<br />case TreeListStringId.MenuColumnBestFit: return "固定列";<br />case TreeListStringId.MenuColumnBestFitAllColumns: return "固定所有列";<br />case TreeListStringId.MenuColumnColumnCustomization: return "自定义列";<br />}<br />return "";<br />}<br />}<br />
二、一旦ChEditLocalizer和MyTreeListLocalizer被创建你能设定对应的Active,实现方法参照如下:
Active<br />private void Form1_Load(object sender, EventArgs e)<br />{<br />Localizer.Active = new ChEditLocalizer();<br />TreeListLocalizer.Active = new MyTreeListLocalizer();<br />}
注:代码汉化可以让用户自定汉化内容,但一旦重载GetLocalizedString方法,就必须对整个对象类汉化,代码量较大。当然,如果您只想对局部属性进行汉化,其他的保留英语,你可以在返回为空的代码:
return "";修改为return base.GetLocalizedString(id);
三、资源包与代码结合
这种方法介于上述两种方法之间,既使用了资源包,减少了代码汉化的工作量,又在资源包没有满足汉化的基础上修改追加汉化,但仍然存在比如XtraEditors资源包中有复制与粘贴汉化调换了,就必须对整个Localizer类的成员进行汉化的情况。具体实现可在应用程序初期化时同时追加下面代码:
Code
System.Threading.Thread.CurrentThread.CurrentUICulture = new System.Globalization.CultureInfo("zh-CHS");<br />Localizer.Active = new ChEditLocalizer();
补充:如果你购买了源代码,并且有自己的StrongKey.snk强名密钥文件,那么直接在对应的控件源代码中修改GetLocalizedString的每一个返回值,使用重新编译源代码的Dll文件来达到直接汉化的目的,但同样会花费很大的工作量。