搜狗世界互联网大会发实时机器翻译技术 或让同声传译失业
安科网讯 11月18日上午消息,第三届世界互联网大会今日继续在乌镇进行,搜狗公司CEO王小川在会议期间展示了多款搜狗AI技术下的应用产品,还首次对外发布了实时机器翻译产品。
在主题为《人工智能的未来之路》的演讲现场,王小川演讲开始,身后屏幕便实时完成了语音和文字转换,该项技术背后主要涉及自然语言理解和处理,此前在今年6月,王小川在上海便已经推出并展示过。
但引起现场关注的是“实时机器翻译”技术,在王小川语音转录文字的同时,实时的英文翻译也随之完成,让现场纷纷拍照录像。
有趣的是,由于同场参会的还有不少外籍嘉宾,在发现王小川的演讲有实时翻译后,这些人开始摘下实时同传设备。
搜狗方面其后向安科科技解释称,这是全球首次基于神经网络的实时机器翻译技术在大型活动上的展示,冒了很大的风险和勇气。但从效果来讲,实时演讲的内容的双语滚动字幕准确性还不错。如当王小川说到“搜索的未来就是人工智能时代的皇冠”时,屏幕上实时显示出了“In the future, search will be the Crown of the AI Era”,机器还能随着语句的逐渐完整,根据语义自动修改调整之前识别的内容。
其后随狗方面还公布称,会后后台数据统计显示,现场搜狗语音识别准确率已超过97%,机器翻译准确率达90%。搜狗方面还表示,此前在近期评测中,搜狗机器翻译在演讲、旅游、闲聊、日常口语等领域,采用五分制人工评分能达到4.4分。未来将走向实用化。
搜狗CEO王小川则表示:“这是搜狗自研的机器同声传译,融合了业界领先的端到端神经机器翻译技术以及基于实例的翻译技术,基于大数据和深度学习,涵盖了搜狗自主研发的语音识别、机器翻译两项重要技术。利用注意力模型聚焦源端,使用循环神经网络生成翻译结果,翻译的结果比传统机器翻译更加流畅,效果更好。”
值得一提的是,在接受安科科技采访时,王小川还向安科科技展示了尚未发布的新产品,该产品将机器实时翻译技术进行了移动化,在手机上就是使用。当用户使用中文语音输入后,手机会实时完成翻译并说朗读。这对不断增加的出境游用户或是好消息,通过手机便能无缝连接世界,但同时,搜狗的实时机器翻译技术,可能也会冲击到同声传译产业。