达拉斯小牛队有新的中文队名了 “独行侠”, 这可是中国球迷起的!
新快报讯 记者高京报道 昨天,一支“全新的NBA球队”正式在NBA官网诞生。别误会,并不是真有新的球队加入,而是达拉斯小牛队正式宣布了该队的新中文名:达拉斯独行侠队。
从去年9月开始,小牛队老板库班在社交媒体向中国的小牛球迷征集新队名(中文)。当时库班的表态为,“我要向全体小牛中国球迷宣布一件大事。多年以来,我一直听说小牛队的中文队名翻译并不准确,据我所示,‘小牛’这个词和‘Mavericks’的含义没有任何关系,正因如此,我们决定更改小牛队的中文译名。”
库班说,球队十分需要中国球迷的帮助。“我们希望每个中国篮球迷都能参与其中,不一定非得是小牛球迷,只要是NBA球迷都可以。我们需要你们集思广益,提供新队名的建议。”
经过几个月的筛选和判断,“独行侠”、“烈驹”和“狂马”三个名字供球迷们进行投票选择,最终“独行侠”胜出,因此达拉斯独行侠也就成了这支球队的新中文名。
据介绍,“Maverick”是一名美国人的名字,1845年,Maverick去收账,欠钱者没有现金,以400头牛作为补偿。正常的话主人都会在牛身上盖上烙印作为与其他人牲畜区别的记号,但Maverick并没有这么做,于是当地就将没有烙印的牛,都称作Maverick的牛了。按照英文的字面翻译,“Maverick”译为“未烙印的牲畜”,放到其语境中,引伸为“标新立异的人,不合常规的人”,说起来“独行侠”与这层意思还是多少有些接近。
知多D
为什么“小牛”的队徽上是一匹小马?
其实细心的球迷可以注意到,小牛队的队徽上正是一匹小马,这还是在2000年库班接手之后改换的,在此之前,球队的队徽只有一个牛仔帽,要按原版的队徽来说,叫“小牛队”没有什么问题,但一匹马在队徽上却称其为“小牛队”,自然不准确。
此次改名“独行侠”之后,新队徽也算说得通了,一名骑着马的独行侠浪迹天涯,听起来颇有孤胆英雄的味道。在遍布牛仔文化的得克萨斯州,这一中文队名与队徽也是相得益彰。相信过不了多长时间,中国球迷就会喜欢上“独行侠”这一名字。
本文来自东方体育