美国记者新书曝猛料: 伊万卡想当总统 还嘲笑特朗普的发型
封面新闻记者 宁宁
1月4日,美国记者迈克尔·伍尔夫(Michael Wolff)即将出版的新书《火与怒:川普的白宫内部》(Fire and Fury: Inside the Trump White House)曝出关于美国现任总统特朗普的十大猛料,透露特朗普被大选胜利搞昏了头脑,而且还相当不喜欢自己的就职典礼,对白宫之前还表现出十分惧怕。此外,该书还提及特朗普的女儿伊万卡暗暗地怀揣着想当美国首位女总统的野心。
据英国广播公司BBC报道,这本新书的摘要提到,伊万卡和她的丈夫库什纳(Jared Kushner)的组合让人想到了希拉里和克林顿的组合。
“库什纳和伊万卡相互间达成了共识:未来一旦时机成熟,她将竞选总统(或者成为他们两人中第一个出来竞选总统的人)”,伍尔夫在书中写道。
“在权衡了荣誉与风险后,伊万卡和库什纳几乎不顾所有人的建议和反对,执意搬到白宫西翼办公室。这是两人共同的决定,某种意义上讲,是两人私下里作的一笔认真的交易:如果未来某天机会来了,她(伊万卡)将会是那个竞选总统的人。伊万卡曾笑言,美国第一位女总统不是希拉里·克林顿,而是她伊万卡·特朗普。前首席策略师班农甚至还给这两夫妇造了一个合成词‘Jarvanka’,取自两人部分名字然后拼在一起,并表示这个词目前在白宫使用得相当频繁”,伍尔夫写道,“班农获悉这个交易后,感到十分震惊”。
众所周知,班农与伊万卡夫妇素来有仇,班农在新书里这样表示并不令人感到意外。在一定程度上,在班农还未辞职前,伊万卡夫妇向他报告的事都是他曾极力反对的。
目前,伊万卡和库什纳的发言人尚未就此事做出回应。
此外,该书还爆料称,伊万卡还嘲笑自己父亲特朗普所谓的“头皮缝缩术”。
“她对待自己父亲的态度有一点疏离,甚至还有些嘲讽的意味,还拿特朗普把头发往后梳以掩盖秃顶来说笑。她在私底下还饶有兴趣地向自己的朋友‘解释’特朗普发型的原理。至于特朗普头发的颜色,她则表示简直是为了喜剧效果,上色的时间越长,颜色就会变得越深。但是特朗普没什么耐心,所以导致现在的头发是橘色的”,书中写道。
在该书部分内容曝光数小时后,特朗普即在一份声明中抨击班农,“史蒂夫·班农和我、我的总统职位毫无关系。在他被解雇后,他不仅失去了工作,还失去了理智。”
白宫发言人桑德斯也回应称:“整本书就是垃圾的小报式的小说,充满了误导及错误的信息。”
据BBC报道,该书将于1月9日正式出版发行。